fuck you too
That would only be fair.
fuck you too
That would only be fair.
Ja, tach auch… moooooooment mal!
n.r.p.s.v.p.
I just wanna throw in French‘s s.v.p. for s’il vous plait, “please“, and German’s valediction MfG for Mit freundlichen Grüßen, “with best regards/wishes/greetings”.
The latter is disappearing again I think. It was actually meant as a parody in a very popular 1999 song about German acronymization madness by the rap group Die Fantastischen 4. Somehow people then thought it was okay to use it in adult correspondence.
Ah, there’s sausages with this, so could be